有時後也納悶為何自己家裡沒種這些美麗的花兒. . .
硬是從長春藤叢中冒出來的西班牙藍鈴草
- Mar 19 Sun 2006 14:13
別人家的花
- Mar 19 Sun 2006 13:16
「早」春的花園
- Mar 04 Sat 2006 00:37
回到家,想念另一個家
幾天以來在磨肩擦踵的台北街頭穿梭,享受著無處不在的美食,沒想到疲乏竟然如此快速的來臨...
原本還很天真的打算利用在家的時間寫稿,我那重聽的老爸成天在客廳裏收看高分貝的政治call-in節目(外加中場休息的聲寶轟天雷懷念台語歌曲綜藝節目),我的房間如今也已經成為了我媽半睡半醒間觀看大愛劇場的視聽室...
成天坐在舊餐廳(我媽的第 N 號儲藏室)的辦公桌上,聽著兩頭電視機的共鳴,還有爸媽不時的來造訪...一天下來我這稿子到底是寫了幾個字?
- Feb 24 Fri 2006 16:04
處處皆歷史
每天下班後總要大老遠的走上十分鐘到公車站,老實說,舊金山的公車系統比起台北真是遜斃了!
然而,在途經公車站的路上的這段路還真是相當的怡人的。在公車站旁的這幢巍然的公寓角落裏,意外的發現了歷史的記錄...
A.D. -- Anno Domini (=in the year of our Lord) 紀元
- Feb 14 Tue 2006 21:52
今天所做的一件蠢事
年紀大了,記憶力衰退?還是雜事太多,丟三忘四的...?
上星期還在吃的一罐人蔘藥丸,已經失蹤了好多天了,怎麼會這樣呢?
每天晚上想到時就到處找一找,不在浴室的藥櫃裏,不在廚房的食物櫃裏,所有抽屜也翻過了,連冰箱冷凍庫也找過了。
該不會帶到公司去了吧?今天去上班也找沒有。
電腦後面呢?只有灰塵。地板椅子下?找到了三十五分錢和可報抵稅的頭痛藥收據。
- Feb 12 Sun 2006 21:31
不算完美的歌聲,無可挑剔的詮釋-瑪德琳‧蓓若:《無心的愛》
去年七月,同事Sheila(Grant Writer,募款提案寫作)拿著一盆可憐兮兮的蝴蝶蘭到我的辦公室來,一看就知道是要來求救的。快速診斷之後,我斷定是栽培介質過乾,葉面有乾黃脫水現象,基本上只要移至半日照的環境與每星期固定澆水,一定能夠很快恢復生機。
雖然有些懷疑,但畢竟我有太多次讓她家後花園的玫瑰起死回生的經驗,她也就乖乖地把蘭花拿到廚房沖水去了...五分鐘後,她又回來了。
Sean, you might like to listen to this CD…
- Feb 12 Sun 2006 16:49
Madeleine Peyroux: You're gonna make me lonesome when you go
瑪德琳‧蓓若:你一旦離去,我將倍覺寂寞(詞曲:巴伯迪倫 )
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Bob Dylan)
翻譯:City Gardener
- Jan 25 Wed 2006 17:33
德國鳶尾/Bearded Iris
除了這一兩年來炭沮病在此瘟疫漫延,防不勝防之外,每次她盛開的時候,都像一場夢幻花季...
德國鳶尾的英文名稱是Bearded Iris,照理說應當翻譯為「鬍鬚鳶尾」。我想「她」大概是得名自花瓣上裝飾的毛鬚吧!
- Jan 24 Tue 2006 17:48
Dark In Here
A woman takes a lover during the day while her husband is at work. Her 9 year old son comes home unexpectedly so she puts him in the closet and shuts the door. Her husband also comes home, so she puts her lover in the closet with the little boy.
The little boy says, "Dark in here."
The man replies, "Yes, it is."
- Jan 24 Tue 2006 17:39
An Eye Opener
George Bush is taking a stroll around Capitol Hill with Donald Rumsfeld when he meets a little girl carrying a small basket with a blanket over it.
Curious, he asks the girl; "What's in the basket?"
She replies, "New baby kittens" and opens the basket to show him.